14:01: Hôm nay mình không bị ngủ lại. Vì mình mở điện thoại chơi game … Nhưng được cái không quá ham hố (chuông kêu -> đặt snooze 10ph, chơi game -> chuông snooze 10ph -> nốt ván game rồi out, ván khá ngắn). Từ sáng tới giờ mình đã thực hiện được 4 pomo và hôm nay ngoan ngoãn xuống chuẩn bị cơm từ 10h45.
21:01: Mình vừa dạy xong một lớp cuối. Hôm nay cũng dạy không nhiều. Và chơi thì hơi nhiều … Cơ mà thực ra nay cũng thực hiện được hẳn 10 pomo đó! Nhưng tổng thời gian tính ra vẫn ít nhỉ: 5 tiếng (10 pomo) + 1,5 tiếng dạy = 6,5 tiếng. Chăm chỉ hơn, lập lịch và theo dõi thì sẽ tốt hơn ha.
Thói quen tốt muốn/đang thực hiện bù vào cơn nghiện:
Việc cần làm
Kiến thức – kỹ năng – quản lý cá nhân
Lên lịch – follow lịch:
chuẩn bị cơm 2-3 lần/ngày (ngày chồng không ở nhà)
tắm rửa sớm
sắp xếp lại những điều đã học được
Đọc sách (chuỗi liên tiếp: 1 ngày 14/04)
Quét dọn nhà
Tìm hiểu về những thứ nảy ra trong đầu khi làm việc
Sức khỏe (thể chất + tinh thần):
Uống đủ nước, hạn chế nhịn đi vệ sinh
Tập thể dục (chuỗi liên tiếp: 1 ngày 17/04), tập thiền
Ăn uống bổ sung: vtm buổi sáng (sau ăn), sữa buổi chiều, sữa chua 1 ngày 1 hộp, trứng 2 ngày 1 quả
Nghịch linh tinh: afterschool war activities, youtube – stayfocusd 15ph, game 15ph
List những suy nghĩ vẩn vơ, thắc mắc, … nảy ra trong đầu mình:
Việc cần làm:
Chuyển khoản 345
Lên wish-list (thứ tự):
dép đi trong nhà tắm (độ ma sát tốt)
dép lê không lôi thôi
quần bầu mặc nhà
toilet tầng 2
loa,
máy sấy quần áo (tích hợp máy giặt – máy sấy?),
váy bầu đẹp đẹp (tìm trước, khi nào cần mới mua, ko lại cũ)
Kiến thức, kỹ năng:
Phương pháp phân loại công việc của tổng thống gì đó -> 4 loại (chị Chi Nguyễn?) -> ảnh cưới
Những thói quen tốt mà mình muốn bé và bản thân bố mẹ thực hiện
Em bé biết đi nhưng vẫn đòi bế, bám người lớn là bình thường -> ứng xử đúng?
Trẻ nhỏ mỏi chân? Đi bộ bao nhiêu là vừa? Kết hợp ngồi xe đẩy …? Bế? Đai đeo?
Có bé nào không bao giờ ăn vạ không?
Trẻ con không có quyền khóc? Để bé được khóc
Vẩn vơ, thắc mắc, … từ trước:
Bé thích nghịch nước … (những việc có thể gây bẩn, ốm …)
Bé không hiểu, không chịu làm theo lời người lớn/không chịu để người lớn làm
cho bé uống thuốc
trẻ ăn vạ, khóc đòi gì đó -> ở bên/mặc kệ?
chu trình buổi tối – sáng hiệu quả (chị Chi Nguyễn), nhật ký biết ơn
9:52: Sau 1 pomo 25ph, mình dạy 1 lớp 45ph, buồn ngủ mỏi lưng dã man nên chơi game 5ph. Giờ quay lại với pomo.
21:31: Ô giờ nhìn lại mới thấy nay không viết nhiều lắm nhỉ. Nhưng có vẻ cũng coi là thành công phần nào. Hôm nay mình đã thực hiện 10 pomo, cộng với 45ph dạy. Còn lại hôm nay ngủ hơi nhiều ^^ Nhưng ngủ vẫn hơn là nghiện ngập nhỉ.
Thói quen tốt đang thực hiện bù vào cơn nghiện:
Đọc sách:
Chuỗi liên tiếp: 1 ngày 😀
List những suy nghĩ vẩn vơ, thắc mắc, … nảy ra trong đầu mình:
Việc cần làm:
Chuyển khoản 345
Lên wish-list (thứ tự):
quần bầu mặc nhà,
toilet tầng 2
loa,
máy sấy quần áo (tích hợp máy giặt – máy sấy?),
váy bầu đẹp đẹp (tìm trước, khi nào cần mới mua, ko lại cũ)
Kiến thức, kỹ năng:
Phương pháp phân loại công việc của tổng thống gì đó -> 4 loại (chị Chi Nguyễn?) -> ảnh cưới
Những thói quen tốt mà mình muốn bé và bản thân bố mẹ thực hiện
Em bé biết đi nhưng vẫn đòi bế, bám người lớn là bình thường -> ứng xử đúng?
Vẩn vơ, thắc mắc, … từ trước:
Bé thích nghịch nước … (những việc có thể gây bẩn, ốm …)
Bé không hiểu, không chịu làm theo lời người lớn/không chịu để người lớn làm
cho bé uống thuốc
trẻ ăn vạ, khóc đòi gì đó -> ở bên/mặc kệ?
chu trình buổi tối – sáng hiệu quả (chị Chi Nguyễn), nhật ký biết ơn
8:04: Mình bắt đầu ngồi vào bàn, đã vệ sinh cá nhân và ăn sáng uống VTM xong xuôi. Sáng nay HV xin vào muộn hơn 30ph nên mình có thêm khoảng 30ph soạn bài. Lúc sáng nay dậy mình có xem facebook khoảng hơn 10ph cho tỉnh ngủ. Mình vừa nhớ ra chưa đặt hạn chế cho Chrome nên vào đặt (và nghía fb thêm khoảng 5ph 😀 Thôi cũng được, ít nhất là cũng đặt được hạn chế rồi).
8:11: Bắt đầu bật pomo
8:40: 5ph nghỉ pomo. Sắp xếp lại một chút:
Pomo: làm việc: 1. soạn bài – 2. chấm BTVN
5ph nghỉ:
việc cần làm: hủy đóng tiền điện tự động vietcombank
sức khỏe (thể chất, tinh thần): uống nước, đi vệ sinh, tập yoga bầu, thiền
kiến thức, kỹ năng: đọc sách, sắp xếp lại những điều đã học được, tìm hiểu về những thứ nảy ra trong đầu khi làm việc
nghịch: afterschool war activities
10:47: Sau khi kết thúc lớp lúc 10:30, mình mỏi quá chán quá nên ngồi chơi game 15ph. Giờ quay lại chuẩn bị bài cho ca chiều.
11:13: Soạn bài ca chiều xong (mình đã soạn xuyên 5ph nghỉ luôn). Giờ xuống đi vệ sinh, dọn cơm và uống nước, ăn cơm thôi.
14:41: Sau khi ăn – ngủ – dạy 1 ca – tập 30ph yoga bầu, giờ mình quay lại soạn bài.
21:09: Kết thúc lớp học cuối. Một ngày bận rộn. Hnay mà chưa cai nghiện thì cũng chẳng có thời gian để nghiện. Tổng 11.5 pomo, khoảng 5.75 tiếng. Ủa cũng không nhiều lắm nhỉ… À ừ cộng thêm 3.5 tiếng dạy nữa là 9.25 rồi còn gì, “tăng ca” 1h15m so với đi làm rồi còn gì…
List những suy nghĩ vẩn vơ, thắc mắc, … nảy ra trong đầu mình hôm nay:
Việc cần làm:
Hủy đóng tiền điện tự động vietcombank
Chuyển khoản 345
Lên wish-list (thứ tự):
quần bầu mặc nhà,
loa,
máy sấy quần áo (tích hợp máy giặt – máy sấy?),
váy bầu đẹp đẹp (tìm trước, khi nào cần mới mua, ko lại cũ)
Kiến thức, kỹ năng:
Bé thích nghịch nước … (những việc có thể gây bẩn, ốm …)
Bé không hiểu, không chịu làm theo lời người lớn/không chịu để người lớn làm
List Những suy nghĩ vẩn vơ, thắc mắc, … từ trước:
Kiến thức, kỹ năng:
cho bé uống thuốc
trẻ ăn vạ, khóc đòi gì đó -> ở bên/mặc kệ?
chu trình buổi tối – sáng hiệu quả (chị Chi Nguyễn), nhật ký biết ơn
bé đi ị đi tồ
phát triển EQ ở bố mẹ và trẻ
Những suy nghĩ vẩn vơ, thắc mắc, … đã/đang được xử lý:
Khoảng 1 tháng rưỡi trở lại đây, tình trạng nghiện điện thoại, nghiện mạng xã hội của mình có vẻ trầm trọng hơn. Mình dành rất nhiều thời gian cho nó. Không có thì bứt rứt – đúng kiểu nghiện.
Công việc của mình cũng bị ảnh hưởng. Mình đang dạy online, và trung tâm cũng không sát sao lắm, nên mình cứ dạy thôi mà lười không chấm bài về nhà của học viên.
Giờ mình sẽ thử cai nghiện. Mình “vẫn” áp dụng pomodoro cho đỡ mệt và tập trung hơn (“vẫn” phải để trong ngoặc kép vì tuy thời gian vừa qua có sử dụng nhưng sử dụng kiểu cho có, không thực sự sử dụng, ví dụ đang thời gian làm việc nhưng lại ngồi chơi dài, kết quả là cả ngày làm được 1 pomo …). Mỗi khi cảm thấy “thèm thuốc” (tức là cảm giác chán chán, bứt rứt, thèm cầm điện thoại lướt lướt, thèm vào youtube facebook xem xem) thì mình sẽ làm những việc có ích hơn như: đọc sách, tập yoga bầu, sắp xếp lại những điều đã học được … Và mình sẽ ghi lại nhật ký cai nghiện vào đây.
Ngày 1 – 14/04/2023
8:36:
Pomo: Mình đã dùng khoảng 1,5 pomo để chuẩn bị bài sắp dạy (lúc 9:00) và sau khi soạn xong bài thì mình lại “thèm thuốc”.
Xử lý cơn thèm: Mình viết post này. Hy vọng có thể duy trì. (nghe “hy vọng” nó mong manh nhỉ, chẳng thấy quyết tâm gì nhỉ). Viết post hết luôn nửa cái pomo rồi.
5 phút pomo 8h40-8h45: Đi lấy nước và đi vệ sinh. Sau khi viết xong chỗ này có vẻ mình đỡ bứt rứt hơn chút. Nãy còn gục mặt xuống bàn đúng kiểu một con nghiện cơ …
8:49: Mình định quay lại với pomo nhưng nghĩ xíu nữa mình cũng phải ngồi 1 tiếng làm việc (dạy) rồi, với nếu để pomo thì lát vào dạy khéo lại quên tắt rồi đang dạy lại giật mình, … nên lại không muốn pomo, lại bứt rứt. Giờ mình sẽ đọc sách một chút tới 8h55 thì vào lớp.
Giáo dục trẻ tự định hướng – Phương Đặng
Mình đọc cuốn này cũng lâu lâu rồi. Nhưng do lười và/hoặc khả năng tập trung kém do nghiện ngập nên chưa bao giờ đọc hết.
Độ một vài hôm trước mình nghĩ đến việc cai nghiện và đọc sách, thì có đọc lướt lại được đến trang 28.
Chụp lại một chút sự đáng yêu hôm nọ: P9, P15
P28-29: Chính vì nghĩ rằng trẻ chưa đến độ tuổi đến trường thì chưa thể học, học lúc trước khi đến trường (ví dụ: mẫu giáo 2 tuổi) thì sớm quá, và tin rằng trẻ bé chỉ có mỗi việc ăn, chơi, ngủ, nên nhiều người thường có xu hướng nhìn vào chiều cao cân nặng để đánh giá trẻ. Với niềm tin rằng trẻ học từ khi mới chào đời (học ngôn ngữ, học ăn, học vận động (lẫy, bò, đi), quan sát … – ui chà, người lớn cho học từng ấy thứ mới hẳn phải hốt lắm), có lẽ mối lo/sự so sánh/sự trầm cảm/sự tủi thân/sự áp lực/sự kỳ vọng về chiều cao, cân nặng sẽ giảm bớt chăng?
9:06: Được tin học viên nghỉ. Mất tiền nhưng vì lười nên mình lại thấy vui … Sau khi note nốt đoạn suy nghĩ ngắn khi đọc sách, giờ thứ tự pomo sẽ là: mình quay lại chuẩn bị bài cho buổi tới, yên tâm xong xuôi thì sẽ quay vào chấm BTVN cho học viên.
P30: trẻ vận động, khám phá với các giác quan, tương tác với mọi người, hay đơn giản là chơi và sống một cách tự nhiên (2 thứ quan trọng kích thích não phát triển: bé chủ động tương tác + mọi người thường xuyên thể hiện tình yêu thương) -> các liên kết nơ-ron mới liên tục được hình thành, phát triển và củng cố -> nền tảng cho trí thông minh và phát triển não bộ trong suốt những năm về sau (màn hình – thiết bị điện tử thiếu đi việc thể hiện tình yêu thương và hạn chế sự tương tác chủ động -> hạn chế)
P32-33: Mình nghĩ gia đình mình vẫn sẽ cho bé đi mẫu giáo, tuy nhiên trong độ tuổi 1-3, bé thực sự rất cần sự quan tâm, chăm sóc, tương tác 1-1 để đảm bảo phát triển toàn diện, nên cần dành tối đa thời gian cho bé trong thời gian bé không ở lớp.
19:07: Ầy … Sau khi nghiêm túc tới khoảng 10h30, mình saley 1 lần, rồi trượt dài luôn … Lúc trưa saley 1 lần nữa, rồi ngủ lăn ngủ lóc 1 tiếng rưỡi, bấm snooze không biết bao nhiêu lần (vì chỉ để chuông 30ph). Kết quả là buổi chiều thời gian nhiều vậy mà chẳng làm được gì, lại còn uống ít nước, khát khô cổ … Ngày đầu chưa thành công, nhưng thôi cũng coi như thành công được một nửa nhỉ. Quay lại tiếp nào.
P36: Những lời khuyến cáo giống nhau của các chuyên gia (nhưng “người bình thường” thường quên mất): Sẽ có trẻ chậm hơn trung bình hoặc nhanh hơn trung bình – đây là điều hoàn toàn bình thường. Việc một trẻ đạt một mốc phát triển sớm hơn các trẻ khác không phải là bằng chứng của sự thông minh vượt trội, vì mỗi trẻ phát triển với tốc độ riêng (chậm hoặc nhanh hơn mốc trung bình cả năm trời, hoặc quá đặc biệt, thì nên tham khảo ý kiến chuyên môn từ bác sĩ nhi khoa)
P35: Các phương diện phát triển của trẻ: thể chất, ngôn ngữ, nhận thức, cảm xúc, tương tác xã hội
21:02: Kết thúc công việc. Hôm nay mình thực hiện được 7 pomo, tương đương 3.5 tiếng. Thôi vậy cũng là ok cho ngày đầu cai nghiện nhỉ.
List những suy nghĩ vẩn vơ, thắc mắc, … nảy ra trong đầu mình hôm nay:
cho bé uống thuốc
trẻ ăn vạ, khóc đòi gì đó -> ở bên/mặc kệ?
chu trình buổi tối – sáng hiệu quả (chị Chi Nguyễn), nhật ký biết ơn
Đây là câu hỏi trong sách Shinkanzen N3 Ngữ pháp ạ. Câu hỏi ở phần bài tập của bài 3+4. Câu hỏi: 仕事がなくなる( )つらいことはない。 a くらい b くらいなら c くらいでは => Đáp án: a くらい
Vấn đề mình băn khoăn ở đây là 2 ngữ pháp くらい vs くらい…はない
Cấu trúc của ngữ pháp くらい: N くらいだ V普通形 + ぐらいだ A普通形(Aな) くらい… ぐらい… ほどだ ほど… => Ý nghĩa: Mức độ giống với ~ … với mức độ giống với ~ Nêu ví dụ ra một tình huống để diễn tả mức độ. “… đến mức ~” “… tới mức ~” “… như ~”
Cấu trúc của ngữ pháp くらい…はない: N + くらい…はない ぐらい…はない ほど…はない => Ý nghĩa: ~ là … nhất Cách nói cảm quan của người nói, không nêu một sự thật khách quan “không có … như ~” “không có … bằng ~” “… nhất là ~”
Thực ra lúc học mình cũng cảm thấy くらい trong ngữ pháp くらい…はない cũng có ý nghĩa tương tự như trong ngữ pháp くらい, nên cũng thắc mắc tại sao くらい…はない không đi với V普通形, A普通形(Aな)như くらい. Nhưng xong mình nghĩ chắc cứ khi nào có はない thì chỉ đi với N thôi.
Tuy nhiên đến câu hỏi này thì đùng một cái lại gặp trường hợp V普通形(仕事がなくなる)+くらい…はない.
Vậy có phải câu này đề sai không ạ?
Hay sách ghi ngữ pháp くらい…はない sai ạ? (thực ra cái này hơi ko hợp lý, vì mình thử search nhiều nguồn đều ghi là くらい…はない chỉ kết hợp với N)
Hay câu này thực tế không phải ngữ pháp くらい…はない ạ? Nếu không phải ngữ pháp くらい…はない thì câu này khác với cấu trúc くらい…はない ở điểm nào ạ?
Hoang mang quá ạ 😦 Nhờ các cao nhân chỉ giáo m(-_-)m
Mình vừa cài đặt bàn phím tiếng Nhật trên máy mới (win 11) và khi thử viết tiếng Nhật (bấm Alt + ~ để chuyển từ Alphanumeric – kiểu chữ alphabet và số thông thường như tiếng Việt – sang Hiragana) thì máy hiện thông báo “Japanese IME is not ready yet” ở góc.
Hình này là hình minh họa mình lấy trên mạng thôi chứ nãy mình không chụp và giờ thì vấn đề của mình sửa được rồi
Sau đó mình có google được cách xử lý và đã xử lý được (link ở dưới cùng của bài này).
Để sau này nếu mình còn cần thực hiện lại, hoặc để ai đó cần có thể tham khảo, thì cụ thể các bước cài đặt bàn phím tiếng Nhật trên máy win 11 của mình được thực hiện như sau:
Click chọn biểu tượng Windows trên taskbar > Settings > Time & language > Language & region; Hoặc ấn vào chữ ENG (biểu tượng ngôn ngữ input hiện tại) > More keyboard settings
Ở cụm Language > Chọn Add a language > Ở ô Type a language name… : nhập Japanese” (thực ra đánh ja là thấy rồi) > Nhấn chọn ngôn ngữ tiếng Nhật (日本語 Japanese) > Next > Install (hình như còn có phần customize gì đó và mình quyết định chỉ download Handwriting chứ không download Text-to-speech với Speech recognition). Lẽ ra tới đây là ok rồi nhưng mình gặp vấn đề “Japanese IME is not ready yet”, vào Language options của Japanese trong phần Settings thì thấy Basic typing và Handwriting đang ở trạng thái Downloading, thanh download thì hiện là đang chạy một nửa nhưng đứng im không có dấu hiệu nhúc nhích, và mình chờ lâu lâu cũng không thấy động đậy. Nên mình search google và thực hiện tiếp như dưới đây (thấy bảo cái này gọi là “enable the “built-in” administrator”)
Click biểu tượng kính lúp trên taskbar > Trên thanh tìm kiếm nhập command prompt > Chuột phải vào app Command Prompt hiện ra > Chọn Run as administrator
Trong cửa sổ Command Prompt, nhập net user administrator /active:yes > Click Enter
Đóng cửa sổ Command Prompt và các cửa sổ khác > Restart máy > Login vào tài khoản admin của máy (máy mình thì mới, chỉ có 1 tài khoản và thấy tên là admin luôn, nên mình không phải lăn tăn bước này mà vào luôn). Đến bước này thì mình thấy vấn đề đã được sửa *tung hoa*
Bạn advisor hướng dẫn cách này có đưa thêm 1 cách khác nếu muốn hiển thị máy tính ở ngôn ngữ Nhật luôn, và có đưa thêm 1 thread nêu ra cách khác nữa nếu cách vừa rồi không thành công. Cơ mà mình làm thành công rồi và mình lười, nên ai muốn tham khảo thêm thì vào bài hướng dẫn bằng tiếng Anh (mình dẫn nguồn dưới đây) để đọc nhé!
Cách gọi ông bà thường gặp, không phân biệt nội ngoại
Cách mình nhắc tới ông bà của mình với người đối diện
ông: 祖父(そふ)
bà: 祖母(そぼ)
ông bà: 祖父母(そふぼ)
Cách mình nhắc tới ông bà của người đối diện = cách mình gọi ông bà của bản thân
ông: おじいさん
bà: おばあさん
ông bà: おじいさんとおばあさん、おじいさんおばあさん
Trong tiếng Nhật có phân biệt ông bà nội – ông bà ngoại như tiếng Việt không?
Từ dùng để chỉ bên nội – bên ngoại của tiếng Nhật
bên nội: 父方(の~)(ちちかた)
bên ngoại: 母方(の~)(ははかた)
Cách mình nhắc tới ông bà nội/ngoại của mình với người đối diện
ông nội: 父方の祖父(ちちかたのそふ)
bà nội: 父方の祖母(ちちかたのそぼ)
ông bà: 父方の祖父母(ちちかたのそふぼ)
tương tự với ông bà ngoại: 母方の~(ははかた)
Cách mình nhắc tới ông bà nội/ngoại của người đối diện
ông nội: 父方のおじいさん
bà nội: 父方のおばあさん
ông bà nội: 父方のおじいさんとおばあさん、父方のおじいさんおばあさん
tương tự với ông bà ngoại: 母方の~(ははかた)
Cách mình gọi ông bà nội/ngoại của bản thân
Gia đình hiện đại của người Nhật thường không phân biệt nội ngoại, nên họ không gọi “ông nội ơi”, “bà ngoại ơi” như Việt Nam, mà chỉ đơn thuần gọi là “ông ơi”, “bà ơi”
ông (nội/ngoại): おじいさん
bà (nội/ngoại): おばあさん
Cũng có trường hợp đặc biệt họ gọi “ông nội”, “bà ngoại”: khi ở đó có cả ông bà nội và ông bà ngoại, cần gọi để phân biệt. Ngoài trường hợp đó ra thì họ không gọi 母方のおじいさん.
Thêm vào đó, việc phân biệt bên nội – bên ngoại cũng đem lại cảm giác xa cách, nên thường thì kể cả khi có cả ông bà nội và ông bà ngoại ở đó, nhiều người Nhật cũng không gọi 母方のおじいさん, mà thay vào đó họ gọi “[họ của ông] + のおじいさん” để phân biệt.
Hai cụm này trong tiếng Việt đều có thể được dịch là “quả là”, nhưng cách dùng và nghĩa có sự khác nhau.
確かに
Nghĩa: biểu thị sự rõ ràng, minh bạch của 1 vấn đề gì đó
Bối cảnh sử dụng:
đồng tình với ý kiến của đối phương
bản thân đã hiểu ra/thông cảm/chấp nhận được 1 vấn đề
Cách dịch: “rõ ràng”, “không còn nghi ngờ gì nữa”, “chính xác”, “chắc chắn”, “quả là”, “thực sự”, “đúng là”
Vd:
A: 今日のテスト難しかったよねー! (Bài test hôm nay khó thế nhỉ!) B: 確かに!難しい単語ばかりで、全然解けなかったよ💦 (Thực sự í! Toàn các từ khó, tớ chẳng làm được câu nào!)
昨日見たのがUFOかどうかは分からないが、宇宙人がいることは確かだと思う。 (Tôi không biết thứ tôi thấy hôm qua có phải UFO không, nhưng tôi cho rằng chắc chắn có người ngoài hành tinh có tồn tại đấy.)
A:ライトの調子が悪いな~。さっきまでついてたのに。(Đèn bị làm sao í nhỉ… Nãy vẫn sáng mà.) B:あ、そういえば、ちゃんと電源のスイッチ入れた?(À, thế, chắc chắn công tắc được bật rồi chứ?) A:あ、確かに、電源入れんの忘れてた。(À ừ nhỉ, đúng là tớ quên bật thật.)
さすがに
Nghĩa: biểu thị sự rõ ràng, hiển nhiên của 1 vấn đề gì đó
Bối cảnh sử dụng: nhìn vào là biết (mặc dù không thực sự biết điều đó có đúng là như vậy không)
“chắn chắn”, “hiển nhiên”
Vd: A: あの人ってもしかして、ウィル・スミス?!(Uầy nhìn người kia kìa, phải Will Smith không nhỉ?) B: さすがにそれはないよー。あのウィルスミスが、こんな日本の田舎に来るわがないでしょ?(Chắc chắn là không phải rồi! Cái anh Will Smith đó chắc chắn không có chuyện đi tới vùng quê như này của Nhật đâu.)
さすが
Nghĩa: biểu thị sự すごい của ai đó đúng như dự đoán của mình
Bối cảnh sử dụng: khen đối phương
“đúng là”, “quả là”
Vd:
「〇〇さんさすが!!」 (Quả đúng là ~!)
「さすが〇〇さん!!」 (Quả đúng là ~!)
「さすがうちのエースだ!」 (Quả nhiên là quân át chủ bài của chúng ta!)
A:ボブが逆転ホームランを打ったよ!(Bob đã đánh một cú homerun lội ngược dòng đấy!) B:さすがやな!(Quả đúng là Bob nhỉ!)
Có người (người Nhật luôn nhé) cho rằng 期待を応える và 期待に添う đều là đáp ứng kỳ vọng, có nghĩa gần như giống nhau, nhiều lúc có thể thay thế nhau.
Tuy nhiên trong ngôn ngữ nếu 2 từ giống hệt thì kiểu gì cũng sẽ có từ bị thoái hóa và biến mất, nên 2 từ này tồn tại song song được nghĩa là giữa chúng ít nhiều phải có sự khác nhau.
Sự khác nhau giữa 期待を応える và 期待に添う
期待を応える đáp ứng kỳ vọng một cách tích cực, chủ động
期待に添う đáp ứng kỳ vọng nhưng thụ động hơn (theo sát phương án, tiêu chuẩn mà đối phương đề ra …)
Ví dụ về cách sử dụng:
Trong buổi chào mừng nhân viên mới, cấp trên nói 「○○君は有能なんだ!期待しているよ!」 (○○ là người có năng lực đấy nhỉ! Tôi kỳ vọng vào bạn đấy!) Trường hợp này, cấp trên sẽ mong muốn bạn đó làm việc thật tốt một cách chủ động, năng động, tích cực, vì vậy bạn đó nên trả lời là 「期待に答えられるよう精一杯がんばります!」. Nếu bạn đó trả lời là 「期待に沿えるようがんばります」 thì cấp trên có thể sẽ có suy nghĩ rằng bạn nhân viên này có chút thụ động.
2. Tại trung tâm chăm sóc khách hàng
Đối với trường hợp khách hàng gọi đến và đòi hỏi vô lý (ví dụ “Hãy giảm giá sản phẩm này đi.” hay “Tôi sử dụng rồi nhưng tôi không muốn dùng nữa. Tôi muốn được trả hàng.”) và phía công ty cung cấp sản phẩm không có ý định thay đổi chính sách, chương trình, sản phẩm, … theo ý khách hàng (dù nghĩ theo hướng nào cùng đều thấy yêu cầu đó vô lý) thì sẽ nói 「ご期待には沿うことができかねます」. Ngoài ra có thể xin lỗi hoặc không, tùy vào phương châm làm việc của bộ phận chăm sóc khách hàng (xin lỗi là để thể hiện rằng mình rất tiếc nhưng không giúp được, xin lỗi vì không làm khách vui; nhưng vì đôi khi có khách bắt bẻ “Nếu thấy có lỗi thì hãy thể hiện thành đi ĐM!” các thứ nên một số công ty chăm sóc khách hàng chủ trương hạn chế xin lỗi)
Đối với trường hợp có rất nhiều khách hàng liên lạc đến với cùng 1 yêu cầu cải tiến một sản phẩm được yêu thích (ví dụ muốn mẫu quần áo đó có nhiều màu, nhiều size hơn) chẳng hạn, phía công ty có thể sẽ tiếp nhận góp ý, đàm phán với phía nhà máy, đối tác, … để tìm cách đáp ứng mong muốn của khách hàng. Trường hợp này, nếu đã cố gắng tìm nhiều giải pháp rồi nhưng vẫn không thể đáp ứng kỳ vọng của khách hàng, thì phía công ty sẽ nói 「ご期待に応えることができませんでした」.
3. Ví dụ về công ty thiết kế trang web và công ty khách hàng: Mặc dù ngày bàn giao sản phẩm (trang web đã thiết kế hoàn thành) là 30/9, nhưng công ty khách hàng lại mong muốn ngày bàn giao sớm lên 2 tuần, vào ngày 16/9.
Nếu đó là đề nghị vô lý, không thể thực hiện được (ví dụ đột nhiên đòi hỏi rút ngắn thời gian làm việc mà không chịu chi thêm tiền chẳng hạn), thì lúc này sẽ dùng câu 「ご期待に沿うことができかねます」
Trường hợp công ty khách hàng đưa ra đề xuất hợp lý, nhưng vẫn không thể thực hiện được theo ý họ (ví dụ đồng ý trả thêm tiền cho việc đẩy nhanh tiến độ công việc, nhưng vì công ty mình thiếu nhân sự nên dù có thêm tiền thì cũng không thể làm được), thì lúc này sẽ dùng câu 「ご期待に応えることができませんでした」. Trong trường hợp này, thường phía công ty mình sẽ đưa ra một đề xuất phù hợp hơn để đàm phán với công ty khách hàng, chẳng hạn như “Nếu ngày bàn giao đổi thành 23/9 (chứ không phải 16/9 như mong muốn của công ty khách hàng, nhưng vẫn sớm 1 tuần so với thời hạn ban đầu) thì chúng tôi có thể điều chỉnh để hoàn thành công việc”
Về tính chất của câu ご期待に沿うことができかねます Câu này tuy lời lẽ rất nhẹ nhàng, nói giảm nói tránh, nhưng lại thể hiện rõ ràng quan điểm từ chối. Từ chối rõ ràng nhưng vì ngôn từ nhẹ nhàng nên sẽ bớt làm mếch lòng khách hàng rất nhiều.
Về tính chất của câu ご期待に応えることができませんでした Câu này thể hiện rõ hàm ý mình đã cố gắng nhưng không thể. Có thể sử dụng nó đi kèm với một giải pháp thay thế để đàm phán với khách hàng để tìm một giải pháp thống nhất.
敬う: tôn kính, kính trọng, trân trọng đối với con người, linh hồn, thần thánh đối với một kiểu người cần được kính trọng, trân trọng (ví dụ: người già)
尊敬する: tôn kính, kính trọng, ngưỡng mộ đối với con người, với hành vi/tinh thần của con người đối với một người cụ thể (ví dụ: anh Tanaka)
敬う và 尊敬する có một phần nét nghĩa giống nhau, đôi khi có thể thay thế cho nhau (giống như 2 tập hợp giao nhau).
Sự khác biệt giữa 尊敬 và 敬意
尊敬: tôn kính, kính trọng, ngưỡng mộ đối với con người, với hành vi/tinh thần của con người mà mình thấy tốt đẹp hơn mình đối với một người cụ thể (ví dụ: anh Tanaka)
敬意: tôn kính, kính trọng đối với con người, người đó có thể không cần hơn mình đối với một người cụ thể hoặc một kiểu người, nhiều người (ví dụ: người già, người lần đầu gặp mặt)
2 câu này sẽ thể hiện khá rõ sự khác biệt giữa 尊敬 và 敬意:
Thỉnh thoảng tôi được hỏi ai là người mà tôi 尊敬, nhưng tôi gần như không thể nghĩ ra ai cả. Cảm giác 尊敬 của tôi có điều kiện khá là khắt khe, vì vậy số người đạt tới điều kiện đó không được nhiều.
Về cơ bản, tôi luôn cố gắng thể hiện 敬意 với tất cả những người tôi gặp lần đầu. Dù người đó có ít tuổi hơn tôi bao nhiêu đi nữa, tôi vẫn cố gắng sử dụng kính ngữ khi mới quen.
尊敬 có chứa nét nghĩa “tôn trọng” của 敬意. 敬意 không có nét nghĩa “ngưỡng mộ” của 尊敬. Vì vậy 敬意 dùng được trong nhiều trường hợp hơn (Những trường hợp dùng 尊敬 giống như tập hợp con của Những trường hợp dùng 敬意).